Sentence for the Word Legal

Legal, legal, legitimate, legal means complying with the law. Licite may apply to conformity with laws of any kind (e.g., natural, divine, general, or canonical). The legal sovereign right applies to what is sanctioned by law or in accordance with the law, especially if it is written or administered by the courts. Legal residents of the state may legitimately refer to a legal right or status, but also, in the case of extensive use, to a right or status supported by tradition, custom or accepted norms. A perfectly legitimate question about tax legality concerns strict compliance with legal provisions and applies in particular to what is regulated by law. the legal use of drugs by Anglo-French doctors, from Latin legalis, leg-, lex law In fact, the correction process consists of breaking down the sentence into more manageable units from which meaning can be extracted more easily. The need for pauses also helps explain why more white space on a page makes text more appealing to readers. Fiennes` point emphasizes the price of dividing ideas into a series of sentences: separation can obscure the relationship of certain ideas unless coherent means are added to glue them together. The division can also be accentuated by formatting devices, such as numbering each sentence into a separate section.

12. a certificate or report stating that it appears to have been signed by an inspector or analyst, stating that the inspector or analyst conducted an inspection or testing or examining a product, substance or body and stating that the results of the inspection, analysis or investigation for the purpose of prosecuting an offence under this Act were made without proof of the person`s signature or official character; Any person who appears to have signed the certificate or report is admissible and, in the absence of proof to the contrary, constitutes proof of the statements contained in the certificate or report. Sentence structure has two aspects: complexity (including length) and organization (word order). She looks at this note separately, but these aspects are interconnected because word order is the main way available in English to express the interrelationship of ideas in a sentence. Complexity can also be overcome by introducing word definitions that express ideas that arise throughout the text. Let`s take the following example: another technique to simplify the complexity of long sentences is to avoid adverbial sentences that have the same subject as the main clause. This corresponds to the use of « when » in the French version, which is limited to cases where the subjects are different. These parts have been combined into a single sentence to illustrate the links between them.

For example, the wording « and in such an entry. is a concise description of the relationship between the submission and its legal effects. But is this precision worth the price of a longer penalty? Consider the following redesign: 13. The Minister may, in accordance with the regulations, appoint inspectors as analysts for the purposes of this Act. In this recast, the links between the various elements of the original sentence are implicitly contained in the conception of the ideas and the use of the respective section « the » in subsection (3) (see also references on page 59). My main criticism of the common law is that the sentences are too long. The more ideas a sentence contains (complexity), the greater the temptation to deviate from the way sentences are usually organized to clearly indicate how ideas relate to each other. Sentence structure or syntax refers to the relationships between the words that make up a sentence.

This is one of the most important factors influencing the readability of a text. In fact, a readability study has shown that improving sentence structure generally has a greater impact on readability than eliminating obscure terminology (see Masson and Waldron, « Comprehension of Legal Contracts » by Non-experts: Effectiveness of Plain Language Redrafting (1994), 8 Applied Cognitive Psychology 67 p. 78). This is a feature of English writing in general and not just legislation. It seems to be a great intellectual achievement to write a sentence consisting of three or more main propositions, each modified by as many grammatically inserted subordinate propositions as possible. Much of our common law legislation would be better if sentences were shorter and there were more sections and paragraphs. (Instruction Manual for Legislative and Legal Drafting, volumes 6 to 556-557) Whatever the main purpose you want your sentence to look at, promote the word used in its expression as soon as possible: if you can start the sentence with the same word, great. (cited in Bowers, Linguistic Aspects of Legislative Expression (1989) at 347-8) Laws can be improved by paying attention to their complexity and organization. Finally, the applicability of Coode`s argument is questionable. It is assumed that people generally read laws to find regulations that address their particular situation and skip those that do not. This may be the case if the law establishes a number of prohibitions or rules that apply in mutually exclusive circumstances.

But readers often want to gain a general understanding of the law in order to be able to deal with any situation. It all depends on what the reader is focusing on. Are they trying to eliminate rules that do not apply to them or are they trying to understand the whole law? This rule contradicts a design convention that originated in the mid-19th century by George Coode. A complex set of ideas is often difficult to understand. If they are presented in one sentence in the form of a block of text, the difficulty becomes all the greater. Design techniques such as paragraphs or definitions can make a complex sentence easier to understand, but their use is limited. Another approach is to divide a complex sentence into a series of sentences. This allows the reader to digest the ideas in stages.

However, it also requires the author to make sure that the sentences follow one another so that the ideas are coherent. If the topic is in the middle or end of a sentence, the reader must first read it to find it, and then reread it to relate it to the other parts of the sentence. This is the case, for example, if there is a lengthy exception at the beginning of a provision or if other circumstances related to its application occur at the beginning, as in the previous example. This line of thought usually makes it harder to understand the sentence. This was stated more than 160 years ago in Bentham`s Nomography (1839): the difficulty with a complex sentence is that it transcends the limitations of short-term memory and often requires a reader to read the sentence several times to understand it. Readers need breaks in idea development so they can consolidate what they`ve read and then move on. This Agreement deals with proviso clauses that describe the circumstances in which a provision applies (the « Case »). Coode recommended that these clauses should generally be placed at the beginning of the provision. The reasoning is expressed as follows: 19. If a person who handles, offers or transports dangerous goods in Canada from or from a point outside Canada is not resident in Canada or has its principal place of business, place of business or place of business outside Canada, the person must, where required by law, submit to the Minister the name of a person: who resides in Canada or principally in Canada or has a principal place of business in Canada and who is willing to: act as an agent, with proof of such availability, and in the case of such presentation, that person is deemed to be the person who provides transportation or transportation for the purposes of this Act. The question of where the conditional clauses should be placed is more controversial.

This can be answered by considering why the order of ideas in a sentence is important in the first place. Anglo-French, from Latin legalis, from leg-, lex law One way to overcome problems of reading complex sentences is simply to shorten them. One of the most important people who suggested this was Driedger, who wrote: (2) The certificate or report is admissible without proof of the signature or officialness of the person who appears to have signed the certificate or report. In the absence of evidence to the contrary, it constitutes proof of the statements contained therein. However, it is a mistake to assume that legislation can or should always be formulated in short sentences. There are often good reasons for long sentences and better ways to make them easier to understand. Long sets of laws can avoid repetition or make logical connections between ideas clear. Shortly after the passage quoted above, Driedger quoted Sir John Fiennes, former First Parliamentary Counsel of the United Kingdom: Studies of how people read show that the reading process involves two types of memories: short-term and long-term.